原创标题: | km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译 | ||
论文摘要: | 摘要: 本文论述了km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译在当前一些问题,了解论文km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的研究; 针对km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译问题/现象,从km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译方面,利用km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译方法进行研究。目的: 研究km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译目的、范围、重要性;方法: 采用km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译手段和方法;结果: 完成了km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译工作取得的数据和结果; 结论: 得出km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:km4语;km4语言文化跨;商标词的音译 |
||
论文目录: | km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译研究背景…………………2 1.2 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译研究意义…………………2 1.3 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译拟解决的关键问题…………………3 1.8 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译创新性/创新点…………………3 第二章 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的概述/概念…………………4 2.1 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的定义…………………4 2.2 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的作用…………………4 2.3 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的发展历程…………………5 第三章 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的构成要素…………………6 3.1 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的组成部分…………………6 3.2 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的功能模块…………………6 3.3 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的内容支持…………………7 第四章 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的问题及对应分析……………… 8 4.1 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译问题案例分析……………………………………… 9 4.2 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的数据分析………………………………9 4.3 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的解决措施 …… ………… 11 5.2 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的评价 ………………… 12 5.3 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的优化 …………………… 13 第六章 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译的经验总结与启示………………………15 6.1 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译经验总结…………………15 6.2 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译研究启示……………………16 6.3 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译未来发展趋势…………………… 16 6.4 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译本章小结…………………… 16 第七章 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 | ||
论文正文: | 获取原创论文km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译正文 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
参考文献: | km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
原创专业: | 参考选题 | ||
论文说明: | 此论文没有对外公开任何信息,可联系我们获得相关摘要和目录 | ||
文献综述结构: | km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译文献综述参考
km4语言文化跨文化传播下的英语商标词的音译国外研究 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
原创编号: | 844542 | ||
上一篇:语言文化红色在中西方国家的象征意义 下一篇:基于ssm缺陷管理系统 |
相关原创论文: