论文标题: | 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象摘要 本文论述了谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象在当前一些问题,了解论文谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的研究; 针对谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象问题/现象,从谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象方面,利用谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象方法进行研究。目的: 研究谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象目的、范围、重要性;方法: 采用谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象手段和方法;结果: 完成了谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象工作取得的数据和结果; 结论: 得出谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:谈从跨文;谈从跨文化视野探;中的异化现象 |
||
论文目录: | 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象研究背景…………………2 1.2 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象研究意义…………………2 1.3 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象拟解决的关键问题…………………3 1.8 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象创新性/创新点…………………3 第二章 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的概述/概念…………………4 2.1 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的定义…………………4 2.2 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的作用…………………4 2.3 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的发展历程…………………5 第三章 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的构成要素…………………6 3.1 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的组成部分…………………6 3.2 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的功能模块…………………6 3.3 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的内容支持…………………7 第四章 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的问题及对应分析……………… 8 4.1 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象问题案例分析……………………………………… 9 4.2 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的数据分析………………………………9 4.3 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的解决措施 …… ………… 11 5.2 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的评价 ………………… 12 5.3 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的优化 …………………… 13 第六章 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象的经验总结与启示………………………15 6.1 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象经验总结…………………15 6.2 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象研究启示……………………16 6.3 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象未来发展趋势…………………… 16 6.4 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象本章小结…………………… 16 第七章 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象正文 |
||
参考文献: | 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
文献综述结构: | 谈从跨文化视野探讨文学翻译中的异化现象文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 参考选题 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
论文编号: | 986934 | ||
上一篇:谈英汉诗歌翻译中异域文化意境的传达与策略 下一篇:基于ssm缺陷管理系统 | |||
相关原创论文: |