论文标题: | 英汉习语翻译中译语文化的主导地位 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 英汉习语翻译中译语文化的主导地位摘要 本文论述了英汉习语翻译中译语文化的主导地位在当前一些问题,了解论文英汉习语翻译中译语文化的主导地位背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于英汉习语翻译中译语文化的主导地位的研究; 针对英汉习语翻译中译语文化的主导地位问题/现象,从英汉习语翻译中译语文化的主导地位方面,利用英汉习语翻译中译语文化的主导地位方法进行研究。目的: 研究英汉习语翻译中译语文化的主导地位目的、范围、重要性;方法: 采用英汉习语翻译中译语文化的主导地位手段和方法;结果: 完成了英汉习语翻译中译语文化的主导地位工作取得的数据和结果; 结论: 得出英汉习语翻译中译语文化的主导地位的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:英汉习语;英汉习语翻译中译;化的主导地位 |
||
论文目录: | 英汉习语翻译中译语文化的主导地位目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 英汉习语翻译中译语文化的主导地位研究背景…………………2 1.2 英汉习语翻译中译语文化的主导地位研究意义…………………2 1.3 英汉习语翻译中译语文化的主导地位国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 英汉习语翻译中译语文化的主导地位文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 英汉习语翻译中译语文化的主导地位研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 英汉习语翻译中译语文化的主导地位研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 英汉习语翻译中译语文化的主导地位拟解决的关键问题…………………3 1.8 英汉习语翻译中译语文化的主导地位创新性/创新点…………………3 第二章 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的概述/概念…………………4 2.1 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的定义…………………4 2.2 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的作用…………………4 2.3 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的发展历程…………………5 第三章 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的构成要素…………………6 3.1 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的组成部分…………………6 3.2 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的功能模块…………………6 3.3 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的内容支持…………………7 第四章 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的问题及对应分析……………… 8 4.1 英汉习语翻译中译语文化的主导地位问题案例分析……………………………………… 9 4.2 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的数据分析………………………………9 4.3 英汉习语翻译中译语文化的主导地位研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的解决措施 …… ………… 11 5.2 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的评价 ………………… 12 5.3 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的优化 …………………… 13 第六章 英汉习语翻译中译语文化的主导地位的经验总结与启示………………………15 6.1 英汉习语翻译中译语文化的主导地位经验总结…………………15 6.2 英汉习语翻译中译语文化的主导地位研究启示……………………16 6.3 英汉习语翻译中译语文化的主导地位未来发展趋势…………………… 16 6.4 英汉习语翻译中译语文化的主导地位本章小结…………………… 16 第七章 英汉习语翻译中译语文化的主导地位总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 英汉习语翻译中译语文化的主导地位结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文英汉习语翻译中译语文化的主导地位正文 |
||
参考文献: | 英汉习语翻译中译语文化的主导地位参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
文献综述结构: | 英汉习语翻译中译语文化的主导地位文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 参考选题 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
论文编号: | 986788 | ||
上一篇:探讨拟亲属称谓语的语用功能 下一篇:基于ssm缺陷管理系统 | |||
相关原创论文: |