论文标题: | 谈译者在翻译时发挥主体性的过程 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 谈译者在翻译时发挥主体性的过程摘要 本文论述了谈译者在翻译时发挥主体性的过程在当前一些问题,了解论文谈译者在翻译时发挥主体性的过程背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于谈译者在翻译时发挥主体性的过程的研究; 针对谈译者在翻译时发挥主体性的过程问题/现象,从谈译者在翻译时发挥主体性的过程方面,利用谈译者在翻译时发挥主体性的过程方法进行研究。目的: 研究谈译者在翻译时发挥主体性的过程目的、范围、重要性;方法: 采用谈译者在翻译时发挥主体性的过程手段和方法;结果: 完成了谈译者在翻译时发挥主体性的过程工作取得的数据和结果; 结论: 得出谈译者在翻译时发挥主体性的过程的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:谈译者在;谈译者在翻译时发;主体性的过程 |
||
论文目录: | 谈译者在翻译时发挥主体性的过程目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 谈译者在翻译时发挥主体性的过程研究背景…………………2 1.2 谈译者在翻译时发挥主体性的过程研究意义…………………2 1.3 谈译者在翻译时发挥主体性的过程国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 谈译者在翻译时发挥主体性的过程文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 谈译者在翻译时发挥主体性的过程研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 谈译者在翻译时发挥主体性的过程研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 谈译者在翻译时发挥主体性的过程拟解决的关键问题…………………3 1.8 谈译者在翻译时发挥主体性的过程创新性/创新点…………………3 第二章 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的概述/概念…………………4 2.1 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的定义…………………4 2.2 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的作用…………………4 2.3 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的发展历程…………………5 第三章 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的构成要素…………………6 3.1 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的组成部分…………………6 3.2 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的功能模块…………………6 3.3 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的内容支持…………………7 第四章 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的问题及对应分析……………… 8 4.1 谈译者在翻译时发挥主体性的过程问题案例分析……………………………………… 9 4.2 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的数据分析………………………………9 4.3 谈译者在翻译时发挥主体性的过程研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的解决措施 …… ………… 11 5.2 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的评价 ………………… 12 5.3 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的优化 …………………… 13 第六章 谈译者在翻译时发挥主体性的过程的经验总结与启示………………………15 6.1 谈译者在翻译时发挥主体性的过程经验总结…………………15 6.2 谈译者在翻译时发挥主体性的过程研究启示……………………16 6.3 谈译者在翻译时发挥主体性的过程未来发展趋势…………………… 16 6.4 谈译者在翻译时发挥主体性的过程本章小结…………………… 16 第七章 谈译者在翻译时发挥主体性的过程总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 谈译者在翻译时发挥主体性的过程结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文谈译者在翻译时发挥主体性的过程正文 |
||
参考文献: | 谈译者在翻译时发挥主体性的过程参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
文献综述结构: | 谈译者在翻译时发挥主体性的过程文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 参考选题 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
论文编号: | 986515 | ||
上一篇:英汉习语文化差异及翻译 下一篇:基于ssm缺陷管理系统 | |||
相关原创论文: |