论文标题: | 国际商务中英汉翻译的不对等性调整 |
论文封面: | ![]() |
论文摘要: | 国际商务中英汉翻译的不对等性调整摘要 本文论述了国际商务中英汉翻译的不对等性调整在当前一些问题,了解论文国际商务中英汉翻译的不对等性调整背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于国际商务中英汉翻译的不对等性调整的研究; 针对国际商务中英汉翻译的不对等性调整问题/现象,从国际商务中英汉翻译的不对等性调整方面,利用国际商务中英汉翻译的不对等性调整方法进行研究。目的: 研究国际商务中英汉翻译的不对等性调整目的、范围、重要性;方法: 采用国际商务中英汉翻译的不对等性调整手段和方法;结果: 完成了国际商务中英汉翻译的不对等性调整工作取得的数据和结果; 结论: 得出国际商务中英汉翻译的不对等性调整的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:国际商务;国际商务中英汉翻;不对等性调整 |
论文目录: | 国际商务中英汉翻译的不对等性调整目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 国际商务中英汉翻译的不对等性调整研究背景…………………2 1.2 国际商务中英汉翻译的不对等性调整研究意义…………………2 1.3 国际商务中英汉翻译的不对等性调整国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 国际商务中英汉翻译的不对等性调整文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 国际商务中英汉翻译的不对等性调整研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 国际商务中英汉翻译的不对等性调整研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 国际商务中英汉翻译的不对等性调整拟解决的关键问题…………………3 1.8 国际商务中英汉翻译的不对等性调整创新性/创新点…………………3 第二章 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的概述/概念…………………4 2.1 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的定义…………………4 2.2 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的作用…………………4 2.3 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的发展历程…………………5 第三章 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的构成要素…………………6 3.1 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的组成部分…………………6 3.2 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的功能模块…………………6 3.3 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的内容支持…………………7 第四章 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的问题及对应分析……………… 8 4.1 国际商务中英汉翻译的不对等性调整问题案例分析……………………………………… 9 4.2 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的数据分析………………………………9 4.3 国际商务中英汉翻译的不对等性调整研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的解决措施 …… ………… 11 5.2 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的评价 ………………… 12 5.3 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的优化 …………………… 13 第六章 国际商务中英汉翻译的不对等性调整的经验总结与启示………………………15 6.1 国际商务中英汉翻译的不对等性调整经验总结…………………15 6.2 国际商务中英汉翻译的不对等性调整研究启示……………………16 6.3 国际商务中英汉翻译的不对等性调整未来发展趋势…………………… 16 6.4 国际商务中英汉翻译的不对等性调整本章小结…………………… 16 第七章 国际商务中英汉翻译的不对等性调整总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 国际商务中英汉翻译的不对等性调整结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
论文正文: | 获取原创论文国际商务中英汉翻译的不对等性调整正文 |
参考文献: | 国际商务中英汉翻译的不对等性调整参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
论文致谢: | |
文献综述结构: | 国际商务中英汉翻译的不对等性调整文献综述参考 |
开题报告: | 一般包括以下部分: |
开题报告模板: | |
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
专业: | 参考选题 |
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! |
论文编号: | 903696 |
相关原创论文: |