论文标题: | 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》摘要 本文对汉语言文学中的某一主题进行了深入研究,旨在提高人们对该主题的理解和认识。本文论述了从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》在当前一些问题,了解论文从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的研究; 针对从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》问题/现象,从从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》方面,利用从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》方法进行研究。目的: 研究从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》目的、范围、重要性;方法: 采用从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》手段和方法;结果: 完成了从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》工作取得的数据和结果; 结论: 得出从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:从译者主;从译者主体性看杨;译《红楼梦》 |
||
论文目录: | 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》目录(参考) 中文摘要(参考) 英文摘要Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》研究背景…………………2 1.2 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》研究意义…………………2 1.2.1 理论意义…………………2 1.2.2 实践意义…………………2 1.3 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》研究的方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》拟解决的关键问题…………………3 1.8 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》创新性/创新点…………………3 1.9 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》本章小结…………………3 第二章 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》基本概念和理论…………………4 2.1 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的定义和性质…………………4 2.2 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的分类和体系…………………4 2.3 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的研究方法…………………5 2.4 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的基本理论…………………5 第三章 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的构成要素/关键技术…………………6 3.1 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的组成部分…………………6 3.2 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的功能模块…………………6 3.3 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的内容支持…………………7 第四章 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的案例分析/应用领域……………… 8 4.1 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》问案例分析……………………………………… 9 4.2 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的数据分析………………………………9 4.3 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的设计、评价与优化………………………10 5.1 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的解决措施 …… ………… 11 5.2 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的评价 ………………… 12 5.3 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的优化 …………………… 13 5.4 本章小结 ………… ………… 13 第六章 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》的经验总结与启示………………………15 6.1 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》经验总结…………………15 6.2 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》研究启示……………………16 6.3 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》未来发展趋势…………………… 16 6.4 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》本章小结…………………… 16 第七章 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 7.3 本章小结……………17 第八章 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究成果总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》正文 |
||
参考文献: | 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 首先,我要感谢xxxx工程学院,感谢xxxx电信系通信工程对我四年的培养,让我学到了许许多多的知识,感谢各位老师在这四年里对我的关怀与照顾,在此致以我深深的谢意。 |
||
文献综述结构: | 从译者主体性看杨、霍译《红楼梦》文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 汉语言文学 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
论文编号: | 3316740 | ||
上一篇:如何借助学习任务群引导学生阅读整本书——以《红楼梦》的教学为例 下一篇:当代诗人诗歌创作的语言特色研究 | |||
相关原创论文: |