论文标题: | 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例摘要 本文对汉语言文学中的某一主题进行了深入研究,旨在提高人们对该主题的理解和认识。本文论述了《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例在当前一些问题,了解论文《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的研究; 针对《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例问题/现象,从《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例方面,利用《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例方法进行研究。目的: 研究《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例目的、范围、重要性;方法: 采用《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例手段和方法;结果: 完成了《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例工作取得的数据和结果; 结论: 得出《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:《水浒传;《水浒传》英译本;理英译本为例 |
||
论文目录: | 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例目录(参考) 中文摘要(参考) 英文摘要Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例研究背景…………………2 1.2 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例研究意义…………………2 1.2.1 理论意义…………………2 1.2.2 实践意义…………………2 1.3 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例研究的方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例拟解决的关键问题…………………3 1.8 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例创新性/创新点…………………3 1.9 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例本章小结…………………3 第二章 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例基本概念和理论…………………4 2.1 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的定义和性质…………………4 2.2 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的分类和体系…………………4 2.3 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的研究方法…………………5 2.4 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的基本理论…………………5 第三章 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的构成要素/关键技术…………………6 3.1 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的组成部分…………………6 3.2 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的功能模块…………………6 3.3 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的内容支持…………………7 第四章 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的案例分析/应用领域……………… 8 4.1 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例问案例分析……………………………………… 9 4.2 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的数据分析………………………………9 4.3 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的设计、评价与优化………………………10 5.1 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的解决措施 …… ………… 11 5.2 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的评价 ………………… 12 5.3 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的优化 …………………… 13 5.4 本章小结 ………… ………… 13 第六章 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例的经验总结与启示………………………15 6.1 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例经验总结…………………15 6.2 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例研究启示……………………16 6.3 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例未来发展趋势…………………… 16 6.4 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例本章小结…………………… 16 第七章 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 7.3 本章小结……………17 第八章 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究成果总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例正文 |
||
参考文献: | 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 首先,我要感谢xxxx工程学院,感谢xxxx电信系通信工程对我四年的培养,让我学到了许许多多的知识,感谢各位老师在这四年里对我的关怀与照顾,在此致以我深深的谢意。 |
||
文献综述结构: | 《水浒传》英译本中鲁智深人物形象的再现——以沙博理英译本为例文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 汉语言文学 | ||
论文说明: | 此论文没有对外公开任何信息,可联系我们获得相关摘要和目录 | ||
论文编号: | 3061693 | ||
上一篇:对元杂剧中历史人物形象的分析 下一篇:余说小说的冷暴力美学 | |||
相关原创论文: |