论文标题: | 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧摘要 本文对英语语言中的某一现象或问题进行了深入研究,旨在提高人们对该现象或问题的理解和掌握。我们探讨了该现象或问题的基本特征、相关理论和实际应用,并从语言学、文学和跨文化等多个角度进行了分析。本文论述了译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧在当前一些问题,了解论文译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的研究; 针对译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧问题/现象,从译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧方面,利用译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧方法进行研究。目的: 研究译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧目的、范围、重要性;方法: 采用译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧手段和方法;结果: 完成了译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧工作取得的数据和结果; 结论: 得出译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:译文欲鲜;译文欲鲜活,巧用;文的翻译技巧 |
||
论文目录: | 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧研究背景…………………2 1.2 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧研究意义…………………2 1.3 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧拟解决的关键问题…………………3 1.8 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧创新性/创新点…………………3 第二章 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的概述/概念…………………4 2.1 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的定义…………………4 2.2 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的作用…………………4 2.3 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的发展历程…………………5 第三章 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的构成要素…………………6 3.1 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的组成部分…………………6 3.2 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的功能模块…………………6 3.3 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的内容支持…………………7 第四章 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的问题及对应分析……………… 8 4.1 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧问题案例分析……………………………………… 9 4.2 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的数据分析………………………………9 4.3 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的解决措施 …… ………… 11 5.2 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的评价 ………………… 12 5.3 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的优化 …………………… 13 第六章 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧的经验总结与启示………………………15 6.1 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧经验总结…………………15 6.2 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧研究启示……………………16 6.3 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧未来发展趋势…………………… 16 6.4 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧本章小结…………………… 16 第七章 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧正文 |
||
参考文献: | 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 首先,我要感谢xxxx工程学院,感谢xxxx电信系通信工程对我四年的培养,让我学到了许许多多的知识,感谢各位老师在这四年里对我的关怀与照顾,在此致以我深深的谢意。 |
||
文献综述结构: | 译文欲鲜活,巧用“四字格”——评大学英语教材译文的翻译技巧文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 英语 | ||
论文说明: | 此论文没有对外公开任何信息,可联系我们获得相关摘要和目录 | ||
论文编号: | 2788022 | ||
上一篇:02级英语本科新生情况的调查和分析 下一篇:基于语料库的疫情措施类英语新闻话语对比研究 | |||
相关原创论文: |