论文标题: | 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程 |
论文封面: | ![]() |
论文摘要: | 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程摘要 本文对英语语言中的某一现象或问题进行了深入研究,旨在提高人们对该现象或问题的理解和掌握。我们探讨了该现象或问题的基本特征、相关理论和实际应用,并从语言学、文学和跨文化等多个角度进行了分析。本文论述了准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程在当前一些问题,了解论文准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的研究; 针对准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程问题/现象,从准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程方面,利用准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程方法进行研究。目的: 研究准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程目的、范围、重要性;方法: 采用准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程手段和方法;结果: 完成了准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程工作取得的数据和结果; 结论: 得出准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:准确理解;准确理解及贴切表;译的思维过程 |
论文目录: | 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程研究背景…………………2 1.2 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程研究意义…………………2 1.3 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程拟解决的关键问题…………………3 1.8 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程创新性/创新点…………………3 第二章 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的概述/概念…………………4 2.1 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的定义…………………4 2.2 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的作用…………………4 2.3 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的发展历程…………………5 第三章 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的构成要素…………………6 3.1 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的组成部分…………………6 3.2 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的功能模块…………………6 3.3 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的内容支持…………………7 第四章 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的问题及对应分析……………… 8 4.1 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程问题案例分析……………………………………… 9 4.2 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的数据分析………………………………9 4.3 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的解决措施 …… ………… 11 5.2 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的评价 ………………… 12 5.3 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的优化 …………………… 13 第六章 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程的经验总结与启示………………………15 6.1 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程经验总结…………………15 6.2 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程研究启示……………………16 6.3 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程未来发展趋势…………………… 16 6.4 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程本章小结…………………… 16 第七章 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
论文正文: | 获取原创论文准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程正文 |
参考文献: | 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
论文致谢: | 首先,我要感谢xxxx工程学院,感谢xxxx电信系通信工程对我四年的培养,让我学到了许许多多的知识,感谢各位老师在这四年里对我的关怀与照顾,在此致以我深深的谢意。 |
文献综述结构: | 准确理解及贴切表达——剖析考研英语翻译的思维过程文献综述参考 |
开题报告: | 一般包括以下部分: |
开题报告模板: | |
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
专业: | 英语 |
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! |
论文编号: | 2732483 |
相关原创论文: |