论文标题: | 浅谈翻译中的理解与表达 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 浅谈翻译中的理解与表达摘要 摘要需要准确、简洁、清晰和完整地概括论文的主题、目的、方法、结果和结论,以便可以快速了解论文的核心内容。本文论述了浅谈翻译中的理解与表达在当前一些问题,了解论文浅谈翻译中的理解与表达背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于浅谈翻译中的理解与表达的研究; 针对浅谈翻译中的理解与表达问题/现象,从浅谈翻译中的理解与表达方面,利用浅谈翻译中的理解与表达方法进行研究。目的: 研究浅谈翻译中的理解与表达目的、范围、重要性;方法: 采用浅谈翻译中的理解与表达手段和方法;结果: 完成了浅谈翻译中的理解与表达工作取得的数据和结果; 结论: 得出浅谈翻译中的理解与表达的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:浅谈翻译;浅谈翻译中的理解;的理解与表达 |
||
论文目录: | 浅谈翻译中的理解与表达目录(参考) 中文摘要(参考) 英文摘要Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 浅谈翻译中的理解与表达研究背景…………………2 1.2 浅谈翻译中的理解与表达研究意义…………………2 1.3 浅谈翻译中的理解与表达国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 浅谈翻译中的理解与表达文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 浅谈翻译中的理解与表达研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 浅谈翻译中的理解与表达研究的方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 浅谈翻译中的理解与表达拟解决的关键问题…………………3 1.8 浅谈翻译中的理解与表达创新性/创新点…………………3 1.9 浅谈翻译中的理解与表达本章小结…………………3 第二章 浅谈翻译中的理解与表达基本概念和理论…………………4 2.1 浅谈翻译中的理解与表达的定义和性质…………………4 2.2 浅谈翻译中的理解与表达的分类和体系…………………4 2.3 浅谈翻译中的理解与表达的研究方法…………………5 2.4 浅谈翻译中的理解与表达的基本理论…………………5 第三章 浅谈翻译中的理解与表达的构成要素/关键技术…………………6 3.1 浅谈翻译中的理解与表达的组成部分…………………6 3.2 浅谈翻译中的理解与表达的功能模块…………………6 3.3 浅谈翻译中的理解与表达的内容支持…………………7 第四章 浅谈翻译中的理解与表达的案例分析/应用领域……………… 8 4.1 浅谈翻译中的理解与表达问案例分析……………………………………… 9 4.2 浅谈翻译中的理解与表达的数据分析………………………………9 4.3 浅谈翻译中的理解与表达研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 浅谈翻译中的理解与表达的设计、评价与优化………………………10 5.1 浅谈翻译中的理解与表达的解决措施 …… ………… 11 5.2 浅谈翻译中的理解与表达的评价 ………………… 12 5.3 浅谈翻译中的理解与表达的优化 …………………… 13 5.4 本章小结 ………… ………… 13 第六章 浅谈翻译中的理解与表达的经验总结与启示………………………15 6.1 浅谈翻译中的理解与表达经验总结…………………15 6.2 浅谈翻译中的理解与表达研究启示……………………16 6.3 浅谈翻译中的理解与表达未来发展趋势…………………… 16 6.4 浅谈翻译中的理解与表达本章小结…………………… 16 第七章 浅谈翻译中的理解与表达总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 7.3 本章小结……………17 第八章 浅谈翻译中的理解与表达结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究成果总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文浅谈翻译中的理解与表达正文 |
||
参考文献: | 浅谈翻译中的理解与表达参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 六月的校园总是让人无法宁静,收获的喜悦、离别的伤感、远行前的驻足与徘徊、叹时光之流逝、思人生之深浅。转眼间三年的研究生生活即将结束,不仅仅是时光的流逝,回首,自己成长了很多。有我的拼搏努力,更离不开身边老师、同学、朋友的支持与帮助。 |
||
文献综述结构: | 浅谈翻译中的理解与表达文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 参考论文大全 | ||
论文说明: | 此论文没有对外公开任何信息,可联系我们获得相关摘要和目录 | ||
论文编号: | 2618033 | ||
上一篇:析透语言,披文悟理,培养写作能力 下一篇:乡村振兴背景下广西农业镇特色化发展策略研究——以国家首批“特色小镇”莲花镇为例 | |||
相关原创论文: |