论文标题: | 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》摘要 摘要需要准确、简洁、清晰和完整地概括论文的主题、目的、方法、结果和结论,以便可以快速了解论文的核心内容。本文论述了鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》在当前一些问题,了解论文鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的研究; 针对鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》问题/现象,从鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》方面,利用鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》方法进行研究。目的: 研究鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》目的、范围、重要性;方法: 采用鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》手段和方法;结果: 完成了鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》工作取得的数据和结果; 结论: 得出鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:鲁迅翻译;鲁迅翻译的苏联小;亚克与人性》 |
||
论文目录: | 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》目录(参考) 中文摘要(参考) 英文摘要Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》研究背景…………………2 1.2 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》研究意义…………………2 1.3 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》研究的方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》拟解决的关键问题…………………3 1.8 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》创新性/创新点…………………3 1.9 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》本章小结…………………3 第二章 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》基本概念和理论…………………4 2.1 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的定义和性质…………………4 2.2 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的分类和体系…………………4 2.3 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的研究方法…………………5 2.4 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的基本理论…………………5 第三章 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的构成要素/关键技术…………………6 3.1 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的组成部分…………………6 3.2 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的功能模块…………………6 3.3 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的内容支持…………………7 第四章 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的案例分析/应用领域……………… 8 4.1 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》问案例分析……………………………………… 9 4.2 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的数据分析………………………………9 4.3 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的设计、评价与优化………………………10 5.1 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的解决措施 …… ………… 11 5.2 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的评价 ………………… 12 5.3 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的优化 …………………… 13 5.4 本章小结 ………… ………… 13 第六章 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》的经验总结与启示………………………15 6.1 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》经验总结…………………15 6.2 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》研究启示……………………16 6.3 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》未来发展趋势…………………… 16 6.4 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》本章小结…………………… 16 第七章 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 7.3 本章小结……………17 第八章 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究成果总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》正文 |
||
参考文献: | 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 六月的校园总是让人无法宁静,收获的喜悦、离别的伤感、远行前的驻足与徘徊、叹时光之流逝、思人生之深浅。转眼间三年的研究生生活即将结束,不仅仅是时光的流逝,回首,自己成长了很多。有我的拼搏努力,更离不开身边老师、同学、朋友的支持与帮助。 |
||
文献综述结构: | 鲁迅翻译的苏联小说《亚克与人性》文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 参考论文大全 | ||
论文说明: | 此论文没有对外公开任何信息,可联系我们获得相关摘要和目录 | ||
论文编号: | 2595760 | ||
上一篇:郭老知错颂鲁迅研究 下一篇:"双减"背景下优化教学的有效途径 | |||
相关原创论文: |