论文标题: | 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例摘要 摘要需要准确、简洁、清晰和完整地概括论文的主题、目的、方法、结果和结论,以便可以快速了解论文的核心内容。本文论述了阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例在当前一些问题,了解论文阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的研究; 针对阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例问题/现象,从阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例方面,利用阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例方法进行研究。目的: 研究阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例目的、范围、重要性;方法: 采用阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例手段和方法;结果: 完成了阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例工作取得的数据和结果; 结论: 得出阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:阐释学视;阐释学视角下译者;》英译本为例 |
||
论文目录: | 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例目录(参考) 中文摘要(参考) 英文摘要Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例研究背景…………………2 1.2 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例研究意义…………………2 1.3 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例研究的方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例拟解决的关键问题…………………3 1.8 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例创新性/创新点…………………3 1.9 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例本章小结…………………3 第二章 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例基本概念和理论…………………4 2.1 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的定义和性质…………………4 2.2 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的分类和体系…………………4 2.3 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的研究方法…………………5 2.4 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的基本理论…………………5 第三章 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的构成要素/关键技术…………………6 3.1 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的组成部分…………………6 3.2 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的功能模块…………………6 3.3 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的内容支持…………………7 第四章 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的案例分析/应用领域……………… 8 4.1 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例问案例分析……………………………………… 9 4.2 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的数据分析………………………………9 4.3 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的设计、评价与优化………………………10 5.1 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的解决措施 …… ………… 11 5.2 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的评价 ………………… 12 5.3 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的优化 …………………… 13 5.4 本章小结 ………… ………… 13 第六章 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例的经验总结与启示………………………15 6.1 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例经验总结…………………15 6.2 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例研究启示……………………16 6.3 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例未来发展趋势…………………… 16 6.4 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例本章小结…………………… 16 第七章 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 7.3 本章小结……………17 第八章 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究成果总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例正文 |
||
参考文献: | 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 六月的校园总是让人无法宁静,收获的喜悦、离别的伤感、远行前的驻足与徘徊、叹时光之流逝、思人生之深浅。转眼间三年的研究生生活即将结束,不仅仅是时光的流逝,回首,自己成长了很多。有我的拼搏努力,更离不开身边老师、同学、朋友的支持与帮助。 |
||
文献综述结构: | 阐释学视角下译者主体性的体现——以《青铜葵花》英译本为例文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 参考论文大全 | ||
论文说明: | 此论文没有对外公开任何信息,可联系我们获得相关摘要和目录 | ||
论文编号: | 2321606 | ||
上一篇:《欲望号街车》电影海报的多模态话语分析 下一篇:中国中央延安十三史 | |||
相关原创论文: |