论文标题: | 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异摘要 摘要需要准确、简洁、清晰和完整地概括论文的主题、目的、方法、结果和结论,以便可以快速了解论文的核心内容。本文论述了从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异在当前一些问题,了解论文从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的研究; 针对从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异问题/现象,从从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异方面,利用从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异方法进行研究。目的: 研究从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异目的、范围、重要性;方法: 采用从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异手段和方法;结果: 完成了从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异工作取得的数据和结果; 结论: 得出从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:从文本类;从文本类型角度论;工翻译的差异 |
||
论文目录: | 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异研究背景…………………2 1.2 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异研究意义…………………2 1.3 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异拟解决的关键问题…………………3 1.8 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异创新性/创新点…………………3 第二章 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的概述/概念…………………4 2.1 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的定义…………………4 2.2 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的作用…………………4 2.3 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的发展历程…………………5 第三章 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的构成要素…………………6 3.1 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的组成部分…………………6 3.2 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的功能模块…………………6 3.3 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的内容支持…………………7 第四章 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的问题及对应分析……………… 8 4.1 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异问题案例分析……………………………………… 9 4.2 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的数据分析………………………………9 4.3 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的解决措施 …… ………… 11 5.2 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的评价 ………………… 12 5.3 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的优化 …………………… 13 第六章 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异的经验总结与启示………………………15 6.1 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异经验总结…………………15 6.2 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异研究启示……………………16 6.3 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异未来发展趋势…………………… 16 6.4 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异本章小结…………………… 16 第七章 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异正文 |
||
参考文献: | 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 经过一个月的查资料、整理材料、做实验,今天终于可以顺利的完成论文了,自己想想求学期间的点滴历历涌上心头,时光匆匆飞逝,xxxx年多的努力与付出,随着论文的完成,终于让我在大学的生活,得以划下了完美的句点。论文得以完成,要感谢的人实在太多了,首先要感谢我的指导老师,因为论文是在xxxx老师的悉心指导下完成的。本论文从选题到完成,每一步都是在xxx老师的指导下完成的,倾注了xxx老师大量的心血。xxxx老师指引我的论文的写作的方向和架构,并对本论文初稿进行逐字批阅,指正出其中误谬之处,使我有了思考的方向,他循循善诱的教导和不拘一格的思路给予我无尽的启迪,他一丝不苟的作风,将一直是我学习中的榜样。 |
||
文献综述结构: | 从文本类型角度论机器翻译和人工翻译的差异文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 原创论文 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
论文编号: | 219964 | ||
上一篇:从中法文化差异的角度看药妆广告的创意表现 下一篇:柯文中国历史研究述评 | |||
相关原创论文: |