论文标题: | 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧摘要 摘要需要准确、简洁、清晰和完整地概括论文的主题、目的、方法、结果和结论,以便可以快速了解论文的核心内容。本文论述了缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧在当前一些问题,了解论文缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的研究; 针对缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧问题/现象,从缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧方面,利用缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧方法进行研究。目的: 研究缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧目的、范围、重要性;方法: 采用缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧手段和方法;结果: 完成了缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧工作取得的数据和结果; 结论: 得出缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:缅甸语翻;缅甸语翻译中跨文;及其翻译技巧 |
||
论文目录: | 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧目录(参考) 中文摘要(参考) 英文摘要Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧研究背景…………………2 1.2 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧研究意义…………………2 1.3 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧研究的方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧拟解决的关键问题…………………3 1.8 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧创新性/创新点…………………3 1.9 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧本章小结…………………3 第二章 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧基本概念和理论…………………4 2.1 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的定义和性质…………………4 2.2 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的分类和体系…………………4 2.3 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的研究方法…………………5 2.4 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的基本理论…………………5 第三章 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的构成要素/关键技术…………………6 3.1 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的组成部分…………………6 3.2 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的功能模块…………………6 3.3 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的内容支持…………………7 第四章 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的案例分析/应用领域……………… 8 4.1 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧问案例分析……………………………………… 9 4.2 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的数据分析………………………………9 4.3 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的设计、评价与优化………………………10 5.1 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的解决措施 …… ………… 11 5.2 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的评价 ………………… 12 5.3 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的优化 …………………… 13 5.4 本章小结 ………… ………… 13 第六章 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧的经验总结与启示………………………15 6.1 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧经验总结…………………15 6.2 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧研究启示……………………16 6.3 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧未来发展趋势…………………… 16 6.4 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧本章小结…………………… 16 第七章 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 7.3 本章小结……………17 第八章 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究成果总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧正文 |
||
参考文献: | 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 六月的校园总是让人无法宁静,收获的喜悦、离别的伤感、远行前的驻足与徘徊、叹时光之流逝、思人生之深浅。转眼间三年的研究生生活即将结束,不仅仅是时光的流逝,回首,自己成长了很多。有我的拼搏努力,更离不开身边老师、同学、朋友的支持与帮助。 |
||
文献综述结构: | 缅甸语翻译中跨文化视角转换及其翻译技巧文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 参考论文大全 | ||
论文说明: | 此论文没有对外公开任何信息,可联系我们获得相关摘要和目录 | ||
论文编号: | 1438837 | ||
上一篇:试析立德树人理念下的中职班主任德育工作 下一篇:广东观赏园艺产业现状调查及发展对策分析 | |||
相关原创论文: |