论文标题: | 非信之信——试论增译的三类意译语言功能 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 非信之信——试论增译的三类意译语言功能摘要 教育管理是负责教育机构内部和外部日常管理和运营的领域,包括学生管理、教师管理、资源管理和政策管理等。本文论述了非信之信——试论增译的三类意译语言功能在当前一些问题,了解论文非信之信——试论增译的三类意译语言功能背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于非信之信——试论增译的三类意译语言功能的研究; 针对非信之信——试论增译的三类意译语言功能问题/现象,从非信之信——试论增译的三类意译语言功能方面,利用非信之信——试论增译的三类意译语言功能方法进行研究。目的: 研究非信之信——试论增译的三类意译语言功能目的、范围、重要性;方法: 采用非信之信——试论增译的三类意译语言功能手段和方法;结果: 完成了非信之信——试论增译的三类意译语言功能工作取得的数据和结果; 结论: 得出非信之信——试论增译的三类意译语言功能的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:非信之信;非信之信——试论;意译语言功能 |
||
论文目录: | 非信之信——试论增译的三类意译语言功能目录(参考) 中文摘要(参考) 英文摘要Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 非信之信——试论增译的三类意译语言功能研究背景…………………2 1.2 非信之信——试论增译的三类意译语言功能研究意义…………………2 1.2.1 理论意义…………………2 1.2.2 实践意义…………………2 1.3 非信之信——试论增译的三类意译语言功能国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 非信之信——试论增译的三类意译语言功能文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 非信之信——试论增译的三类意译语言功能研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 非信之信——试论增译的三类意译语言功能研究的方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 非信之信——试论增译的三类意译语言功能拟解决的关键问题…………………3 1.8 非信之信——试论增译的三类意译语言功能创新性/创新点…………………3 1.9 非信之信——试论增译的三类意译语言功能本章小结…………………3 第二章 非信之信——试论增译的三类意译语言功能概述…………………4 2.1 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的定义与重要性…………………4 2.2 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的分类和体系…………………4 2.3 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的研究方法…………………5 2.4 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的基本理论…………………5 第三章 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的关键问题………………6 3.1 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的管理…………………6 3.2 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的支持…………………6 3.3 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的内容支持…………………7 第四章 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的研究方法……………… 8 4.1 非信之信——试论增译的三类意译语言功能问研究设计……………………………………… 9 4.2 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的数据收集和处理………………………………9 4.3 非信之信——试论增译的三类意译语言功能统计分析方法………………………………………10 4.4 非信之信——试论增译的三类意译语言功能研究限制和不足 ………………………………………………10 第五章 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的研究结果………………………10 5.1 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的数据描述和初步分析 …… ………… 11 5.2 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的详细结果和分析………………… 12 5.3 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的结果解释和讨论 …………………… 13 5.4 本章小结 ………… ………… 13 第六章 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的研究讨论………………………15 6.1 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的研究结果与文献综述的比较…………………15 6.2 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的研究结果的意义和影响…………………16 6.3 非信之信——试论增译的三类意译语言功能的研究的局限性和未来研究方向………………… 16 6.4 非信之信——试论增译的三类意译语言功能本章小结…………………… 16 第七章 非信之信——试论增译的三类意译语言功能总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 7.3 本章小结……………17 第八章 非信之信——试论增译的三类意译语言功能结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究成果总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文非信之信——试论增译的三类意译语言功能正文 |
||
参考文献: | 非信之信——试论增译的三类意译语言功能参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 在此,我要向所有在我论文写作中帮助和支持我的人致以最诚挚的谢。首先,我要感谢我的导师XX教授。在我整个研究过程中,他给予了我无私的指导和支持,不仅在学术上,还在生活上给予了我非常多的关心和照顾。他的悉心指导和积极的反馈为我完成这篇论文提供了坚实的支撑。 其次,我还要感谢实验室的师兄师姐们,他们给予了我很多宝贵的建议和帮助,使我在实验过程中避免了许多错误和困难,也让我在科研上有了更多的收获。 此外,我还要感谢我的家人和朋友们。他们一直以来都是我的坚强后盾,支持和鼓励我一直向前。他们为我提供了无尽的支持和帮助,使我能够在学术和生活中坚持下来。 最后,我还要感谢我的学校。它为我提供了一个优美的学习和生活环境,让我充分发挥自己的才华和潜力。 总的来说,在论文写作中遇到的种种困难和挫折,没有你们的帮助和鼓励,我无法完成这篇论文。因此,在此,我要向你们表达我最真挚的感激之情。 |
||
文献综述结构: | 非信之信——试论增译的三类意译语言功能文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 教育管理 | ||
论文说明: | 此论文没有对外公开任何信息,可联系我们获得相关摘要和目录 | ||
论文编号: | 1347590 | ||
上一篇:英文商标和英文商标的命名策略 下一篇:河北中小学创客教育发展生态调查研究 | |||
相关原创论文: |