论文标题: | 汽车广告翻译的本土化 |
论文封面: | ![]() |
论文摘要: | 汽车广告翻译的本土化摘要 本文论述了汽车广告翻译的本土化在当前一些问题,了解论文汽车广告翻译的本土化背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于汽车广告翻译的本土化的研究; 针对汽车广告翻译的本土化问题/现象,从汽车广告翻译的本土化方面,利用汽车广告翻译的本土化方法进行研究。目的: 研究汽车广告翻译的本土化目的、范围、重要性;方法: 采用汽车广告翻译的本土化手段和方法;结果: 完成了汽车广告翻译的本土化工作取得的数据和结果; 结论: 得出汽车广告翻译的本土化的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:汽车广告;汽车广告翻译的本;翻译的本土化 |
论文目录: | 汽车广告翻译的本土化目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 汽车广告翻译的本土化研究背景…………………2 1.2 汽车广告翻译的本土化研究意义…………………2 1.3 汽车广告翻译的本土化国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 汽车广告翻译的本土化文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 汽车广告翻译的本土化研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 汽车广告翻译的本土化研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 汽车广告翻译的本土化拟解决的关键问题…………………3 1.8 汽车广告翻译的本土化创新性/创新点…………………3 第二章 汽车广告翻译的本土化的概述/概念…………………4 2.1 汽车广告翻译的本土化的定义…………………4 2.2 汽车广告翻译的本土化的作用…………………4 2.3 汽车广告翻译的本土化的发展历程…………………5 第三章 汽车广告翻译的本土化的构成要素…………………6 3.1 汽车广告翻译的本土化的组成部分…………………6 3.2 汽车广告翻译的本土化的功能模块…………………6 3.3 汽车广告翻译的本土化的内容支持…………………7 第四章 汽车广告翻译的本土化的问题及对应分析……………… 8 4.1 汽车广告翻译的本土化问题案例分析……………………………………… 9 4.2 汽车广告翻译的本土化的数据分析………………………………9 4.3 汽车广告翻译的本土化研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 汽车广告翻译的本土化的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 汽车广告翻译的本土化的解决措施 …… ………… 11 5.2 汽车广告翻译的本土化的评价 ………………… 12 5.3 汽车广告翻译的本土化的优化 …………………… 13 第六章 汽车广告翻译的本土化的经验总结与启示………………………15 6.1 汽车广告翻译的本土化经验总结…………………15 6.2 汽车广告翻译的本土化研究启示……………………16 6.3 汽车广告翻译的本土化未来发展趋势…………………… 16 6.4 汽车广告翻译的本土化本章小结…………………… 16 第七章 汽车广告翻译的本土化总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 汽车广告翻译的本土化结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
论文正文: | 获取原创论文汽车广告翻译的本土化正文 |
参考文献: | 汽车广告翻译的本土化参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
论文致谢: | |
文献综述结构: | 汽车广告翻译的本土化文献综述参考 |
开题报告: | 一般包括以下部分: |
开题报告模板: | |
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
专业: | 参考选题 |
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! |
论文编号: | 1108338 |
相关原创论文: |