论文标题: | 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷 | ||
论文封面: | ![]() |
||
论文摘要: | 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷摘要 本文论述了阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷在当前一些问题,了解论文阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的研究; 针对阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷问题/现象,从阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷方面,利用阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷方法进行研究。目的: 研究阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷目的、范围、重要性;方法: 采用阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷手段和方法;结果: 完成了阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷工作取得的数据和结果; 结论: 得出阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:阿瑟韦利;阿瑟韦利的白居易;译研究常雅婷 |
||
论文目录: | 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷研究背景…………………2 1.2 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷研究意义…………………2 1.3 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷拟解决的关键问题…………………3 1.8 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷创新性/创新点…………………3 第二章 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的概述/概念…………………4 2.1 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的定义…………………4 2.2 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的作用…………………4 2.3 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的发展历程…………………5 第三章 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的构成要素…………………6 3.1 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的组成部分…………………6 3.2 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的功能模块…………………6 3.3 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的内容支持…………………7 第四章 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的问题及对应分析……………… 8 4.1 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷问题案例分析……………………………………… 9 4.2 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的数据分析………………………………9 4.3 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的解决措施 …… ………… 11 5.2 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的评价 ………………… 12 5.3 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的优化 …………………… 13 第六章 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷的经验总结与启示………………………15 6.1 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷经验总结…………………15 6.2 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷研究启示……………………16 6.3 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷未来发展趋势…………………… 16 6.4 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷本章小结…………………… 16 第七章 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷正文 |
||
参考文献: | 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
文献综述结构: | 阿瑟韦利的白居易诗歌翻译研究常雅婷文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 参考选题 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
论文编号: | 1075085 | ||
上一篇:富兰克林功利主义教育思想及其影响 下一篇:基于ssm缺陷管理系统 | |||
相关原创论文: |