论文标题: | 创译手法在商务广告翻译中的运用分析 |
论文封面: | ![]() |
论文摘要: | 创译手法在商务广告翻译中的运用分析摘要 本文论述了创译手法在商务广告翻译中的运用分析在当前一些问题,了解论文创译手法在商务广告翻译中的运用分析背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于创译手法在商务广告翻译中的运用分析的研究; 针对创译手法在商务广告翻译中的运用分析问题/现象,从创译手法在商务广告翻译中的运用分析方面,利用创译手法在商务广告翻译中的运用分析方法进行研究。目的: 研究创译手法在商务广告翻译中的运用分析目的、范围、重要性;方法: 采用创译手法在商务广告翻译中的运用分析手段和方法;结果: 完成了创译手法在商务广告翻译中的运用分析工作取得的数据和结果; 结论: 得出创译手法在商务广告翻译中的运用分析的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:创译手法;创译手法在商务广;中的运用分析 |
论文目录: | 创译手法在商务广告翻译中的运用分析目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 创译手法在商务广告翻译中的运用分析研究背景…………………2 1.2 创译手法在商务广告翻译中的运用分析研究意义…………………2 1.3 创译手法在商务广告翻译中的运用分析国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 创译手法在商务广告翻译中的运用分析文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 创译手法在商务广告翻译中的运用分析研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 创译手法在商务广告翻译中的运用分析研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 创译手法在商务广告翻译中的运用分析拟解决的关键问题…………………3 1.8 创译手法在商务广告翻译中的运用分析创新性/创新点…………………3 第二章 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的概述/概念…………………4 2.1 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的定义…………………4 2.2 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的作用…………………4 2.3 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的发展历程…………………5 第三章 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的构成要素…………………6 3.1 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的组成部分…………………6 3.2 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的功能模块…………………6 3.3 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的内容支持…………………7 第四章 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的问题及对应分析……………… 8 4.1 创译手法在商务广告翻译中的运用分析问题案例分析……………………………………… 9 4.2 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的数据分析………………………………9 4.3 创译手法在商务广告翻译中的运用分析研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的解决措施 …… ………… 11 5.2 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的评价 ………………… 12 5.3 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的优化 …………………… 13 第六章 创译手法在商务广告翻译中的运用分析的经验总结与启示………………………15 6.1 创译手法在商务广告翻译中的运用分析经验总结…………………15 6.2 创译手法在商务广告翻译中的运用分析研究启示……………………16 6.3 创译手法在商务广告翻译中的运用分析未来发展趋势…………………… 16 6.4 创译手法在商务广告翻译中的运用分析本章小结…………………… 16 第七章 创译手法在商务广告翻译中的运用分析总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 创译手法在商务广告翻译中的运用分析结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
论文正文: | 获取原创论文创译手法在商务广告翻译中的运用分析正文 |
参考文献: | 创译手法在商务广告翻译中的运用分析参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
论文致谢: | |
文献综述结构: | 创译手法在商务广告翻译中的运用分析文献综述参考 |
开题报告: | 一般包括以下部分: |
开题报告模板: | |
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
专业: | 参考选题 |
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! |
论文编号: | 1067338 |
相关原创论文: |