原创标题: | 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控 | ||
论文摘要: | 摘要: 本文论述了谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控在当前一些问题,了解论文谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的研究; 针对谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控问题/现象,从谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控方面,利用谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控方法进行研究。目的: 研究谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控目的、范围、重要性;方法: 采用谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控手段和方法;结果: 完成了谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控工作取得的数据和结果; 结论: 得出谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:谈翻译活;谈翻译活动中对汉;差异度的掌控 |
||
论文目录: | 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控研究背景…………………2 1.2 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控研究意义…………………2 1.3 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控拟解决的关键问题…………………3 1.8 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控创新性/创新点…………………3 第二章 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的概述/概念…………………4 2.1 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的定义…………………4 2.2 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的作用…………………4 2.3 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的发展历程…………………5 第三章 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的构成要素…………………6 3.1 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的组成部分…………………6 3.2 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的功能模块…………………6 3.3 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的内容支持…………………7 第四章 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的问题及对应分析……………… 8 4.1 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控问题案例分析……………………………………… 9 4.2 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的数据分析………………………………9 4.3 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的解决措施 …… ………… 11 5.2 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的评价 ………………… 12 5.3 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的优化 …………………… 13 第六章 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控的经验总结与启示………………………15 6.1 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控经验总结…………………15 6.2 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控研究启示……………………16 6.3 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控未来发展趋势…………………… 16 6.4 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控本章小结…………………… 16 第七章 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 | ||
论文正文: | 获取原创论文谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控正文 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
参考文献: | 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
原创专业: | 参考选题 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
文献综述结构: | 谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控文献综述参考
谈翻译活动中对汉英语言文化差异度的掌控国外研究 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
原创编号: | 987037 | ||
上一篇:谈林语堂与中诗英译 下一篇:基于ssm缺陷管理系统 |
相关原创论文: