原创标题: | 文学翻译的创造性叛逆与可接受性 | ||
论文摘要: | 摘要: 本文论述了文学翻译的创造性叛逆与可接受性在当前一些问题,了解论文文学翻译的创造性叛逆与可接受性背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于文学翻译的创造性叛逆与可接受性的研究; 针对文学翻译的创造性叛逆与可接受性问题/现象,从文学翻译的创造性叛逆与可接受性方面,利用文学翻译的创造性叛逆与可接受性方法进行研究。目的: 研究文学翻译的创造性叛逆与可接受性目的、范围、重要性;方法: 采用文学翻译的创造性叛逆与可接受性手段和方法;结果: 完成了文学翻译的创造性叛逆与可接受性工作取得的数据和结果; 结论: 得出文学翻译的创造性叛逆与可接受性的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:文学翻译;文学翻译的创造性;逆与可接受性 |
||
论文目录: | 文学翻译的创造性叛逆与可接受性目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 文学翻译的创造性叛逆与可接受性研究背景…………………2 1.2 文学翻译的创造性叛逆与可接受性研究意义…………………2 1.3 文学翻译的创造性叛逆与可接受性国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 文学翻译的创造性叛逆与可接受性文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 文学翻译的创造性叛逆与可接受性研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 文学翻译的创造性叛逆与可接受性研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 文学翻译的创造性叛逆与可接受性拟解决的关键问题…………………3 1.8 文学翻译的创造性叛逆与可接受性创新性/创新点…………………3 第二章 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的概述/概念…………………4 2.1 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的定义…………………4 2.2 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的作用…………………4 2.3 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的发展历程…………………5 第三章 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的构成要素…………………6 3.1 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的组成部分…………………6 3.2 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的功能模块…………………6 3.3 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的内容支持…………………7 第四章 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的问题及对应分析……………… 8 4.1 文学翻译的创造性叛逆与可接受性问题案例分析……………………………………… 9 4.2 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的数据分析………………………………9 4.3 文学翻译的创造性叛逆与可接受性研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的解决措施 …… ………… 11 5.2 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的评价 ………………… 12 5.3 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的优化 …………………… 13 第六章 文学翻译的创造性叛逆与可接受性的经验总结与启示………………………15 6.1 文学翻译的创造性叛逆与可接受性经验总结…………………15 6.2 文学翻译的创造性叛逆与可接受性研究启示……………………16 6.3 文学翻译的创造性叛逆与可接受性未来发展趋势…………………… 16 6.4 文学翻译的创造性叛逆与可接受性本章小结…………………… 16 第七章 文学翻译的创造性叛逆与可接受性总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 文学翻译的创造性叛逆与可接受性结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 | ||
论文正文: | 获取原创论文文学翻译的创造性叛逆与可接受性正文 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
参考文献: | 文学翻译的创造性叛逆与可接受性参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
原创专业: | 参考选题 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
文献综述结构: | 文学翻译的创造性叛逆与可接受性文献综述参考
文学翻译的创造性叛逆与可接受性国外研究 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
原创编号: | 630946 | ||
上一篇:对译者翻译风格的几点思考 下一篇:基于ssm缺陷管理系统 |
相关原创论文: