原创标题: | 谈谈文学翻译中的归化与异化 | ||
论文摘要: | 摘要: 本文论述了谈谈文学翻译中的归化与异化在当前一些问题,了解论文谈谈文学翻译中的归化与异化背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于谈谈文学翻译中的归化与异化的研究; 针对谈谈文学翻译中的归化与异化问题/现象,从谈谈文学翻译中的归化与异化方面,利用谈谈文学翻译中的归化与异化方法进行研究。目的: 研究谈谈文学翻译中的归化与异化目的、范围、重要性;方法: 采用谈谈文学翻译中的归化与异化手段和方法;结果: 完成了谈谈文学翻译中的归化与异化工作取得的数据和结果; 结论: 得出谈谈文学翻译中的归化与异化的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:谈谈文学;谈谈文学翻译中的;的归化与异化 |
||
论文目录: | 谈谈文学翻译中的归化与异化目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 谈谈文学翻译中的归化与异化研究背景…………………2 1.2 谈谈文学翻译中的归化与异化研究意义…………………2 1.3 谈谈文学翻译中的归化与异化国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 谈谈文学翻译中的归化与异化文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 谈谈文学翻译中的归化与异化研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 谈谈文学翻译中的归化与异化研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 谈谈文学翻译中的归化与异化拟解决的关键问题…………………3 1.8 谈谈文学翻译中的归化与异化创新性/创新点…………………3 第二章 谈谈文学翻译中的归化与异化的概述/概念…………………4 2.1 谈谈文学翻译中的归化与异化的定义…………………4 2.2 谈谈文学翻译中的归化与异化的作用…………………4 2.3 谈谈文学翻译中的归化与异化的发展历程…………………5 第三章 谈谈文学翻译中的归化与异化的构成要素…………………6 3.1 谈谈文学翻译中的归化与异化的组成部分…………………6 3.2 谈谈文学翻译中的归化与异化的功能模块…………………6 3.3 谈谈文学翻译中的归化与异化的内容支持…………………7 第四章 谈谈文学翻译中的归化与异化的问题及对应分析……………… 8 4.1 谈谈文学翻译中的归化与异化问题案例分析……………………………………… 9 4.2 谈谈文学翻译中的归化与异化的数据分析………………………………9 4.3 谈谈文学翻译中的归化与异化研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 谈谈文学翻译中的归化与异化的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 谈谈文学翻译中的归化与异化的解决措施 …… ………… 11 5.2 谈谈文学翻译中的归化与异化的评价 ………………… 12 5.3 谈谈文学翻译中的归化与异化的优化 …………………… 13 第六章 谈谈文学翻译中的归化与异化的经验总结与启示………………………15 6.1 谈谈文学翻译中的归化与异化经验总结…………………15 6.2 谈谈文学翻译中的归化与异化研究启示……………………16 6.3 谈谈文学翻译中的归化与异化未来发展趋势…………………… 16 6.4 谈谈文学翻译中的归化与异化本章小结…………………… 16 第七章 谈谈文学翻译中的归化与异化总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 谈谈文学翻译中的归化与异化结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 | ||
论文正文: | 获取原创论文谈谈文学翻译中的归化与异化正文 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
参考文献: | 谈谈文学翻译中的归化与异化参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
原创专业: | 汉语言文学 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
文献综述结构: | 谈谈文学翻译中的归化与异化文献综述参考
谈谈文学翻译中的归化与异化国外研究 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
原创编号: | 2823094 | ||
上一篇:“寻根”与“失根”的双向悖论——试论寻根文学的内在矛盾 下一篇:幼儿文学作品的文化内涵特征探索 |
相关原创论文: