原创标题: | 修辞在英语广告中的 | ||
论文摘要: | 摘要: 本文论述了修辞在英语广告中的在当前一些问题,了解论文修辞在英语广告中的背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于修辞在英语广告中的的研究; 针对修辞在英语广告中的问题/现象,从修辞在英语广告中的方面,利用修辞在英语广告中的方法进行研究。目的: 研究修辞在英语广告中的目的、范围、重要性;方法: 采用修辞在英语广告中的手段和方法;结果: 完成了修辞在英语广告中的工作取得的数据和结果; 结论: 得出修辞在英语广告中的的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:修辞在英;修辞在英语广告中;英语广告中的 |
||
论文目录: | 修辞在英语广告中的目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 修辞在英语广告中的研究背景…………………2 1.2 修辞在英语广告中的研究意义…………………2 1.3 修辞在英语广告中的国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 修辞在英语广告中的文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 修辞在英语广告中的研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 修辞在英语广告中的研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 修辞在英语广告中的拟解决的关键问题…………………3 1.8 修辞在英语广告中的创新性/创新点…………………3 第二章 修辞在英语广告中的的概述/概念…………………4 2.1 修辞在英语广告中的的定义…………………4 2.2 修辞在英语广告中的的作用…………………4 2.3 修辞在英语广告中的的发展历程…………………5 第三章 修辞在英语广告中的的构成要素…………………6 3.1 修辞在英语广告中的的组成部分…………………6 3.2 修辞在英语广告中的的功能模块…………………6 3.3 修辞在英语广告中的的内容支持…………………7 第四章 修辞在英语广告中的的问题及对应分析……………… 8 4.1 修辞在英语广告中的问题案例分析……………………………………… 9 4.2 修辞在英语广告中的的数据分析………………………………9 4.3 修辞在英语广告中的研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 修辞在英语广告中的的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 修辞在英语广告中的的解决措施 …… ………… 11 5.2 修辞在英语广告中的的评价 ………………… 12 5.3 修辞在英语广告中的的优化 …………………… 13 第六章 修辞在英语广告中的的经验总结与启示………………………15 6.1 修辞在英语广告中的经验总结…………………15 6.2 修辞在英语广告中的研究启示……………………16 6.3 修辞在英语广告中的未来发展趋势…………………… 16 6.4 修辞在英语广告中的本章小结…………………… 16 第七章 修辞在英语广告中的总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 修辞在英语广告中的结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 | ||
论文正文: | 获取原创论文修辞在英语广告中的正文 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
参考文献: | 修辞在英语广告中的参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
原创专业: | 参考选题 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
文献综述结构: | 修辞在英语广告中的文献综述参考
修辞在英语广告中的国外研究 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
原创编号: | 1105874 | ||
上一篇:艺术通感在平面广告设计创意中的表现 下一篇:基于ssm缺陷管理系统 |
相关原创论文: