原创标题: | 从文化传播的角度看异化翻译的必要性 | ||
论文摘要: | 摘要: 本文论述了从文化传播的角度看异化翻译的必要性在当前一些问题,了解论文从文化传播的角度看异化翻译的必要性背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于从文化传播的角度看异化翻译的必要性的研究; 针对从文化传播的角度看异化翻译的必要性问题/现象,从从文化传播的角度看异化翻译的必要性方面,利用从文化传播的角度看异化翻译的必要性方法进行研究。目的: 研究从文化传播的角度看异化翻译的必要性目的、范围、重要性;方法: 采用从文化传播的角度看异化翻译的必要性手段和方法;结果: 完成了从文化传播的角度看异化翻译的必要性工作取得的数据和结果; 结论: 得出从文化传播的角度看异化翻译的必要性的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:从文化传;从文化传播的角度;翻译的必要性 |
||
论文目录: | 从文化传播的角度看异化翻译的必要性目录(参考) 摘要(参考) Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 从文化传播的角度看异化翻译的必要性研究背景…………………2 1.2 从文化传播的角度看异化翻译的必要性研究意义…………………2 1.3 从文化传播的角度看异化翻译的必要性国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 从文化传播的角度看异化翻译的必要性文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 从文化传播的角度看异化翻译的必要性研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 从文化传播的角度看异化翻译的必要性研究方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 从文化传播的角度看异化翻译的必要性拟解决的关键问题…………………3 1.8 从文化传播的角度看异化翻译的必要性创新性/创新点…………………3 第二章 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的概述/概念…………………4 2.1 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的定义…………………4 2.2 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的作用…………………4 2.3 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的发展历程…………………5 第三章 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的构成要素…………………6 3.1 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的组成部分…………………6 3.2 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的功能模块…………………6 3.3 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的内容支持…………………7 第四章 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的问题及对应分析……………… 8 4.1 从文化传播的角度看异化翻译的必要性问题案例分析……………………………………… 9 4.2 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的数据分析………………………………9 4.3 从文化传播的角度看异化翻译的必要性研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的解决措施、评价与优化………………………10 5.1 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的解决措施 …… ………… 11 5.2 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的评价 ………………… 12 5.3 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的优化 …………………… 13 第六章 从文化传播的角度看异化翻译的必要性的经验总结与启示………………………15 6.1 从文化传播的角度看异化翻译的必要性经验总结…………………15 6.2 从文化传播的角度看异化翻译的必要性研究启示……………………16 6.3 从文化传播的角度看异化翻译的必要性未来发展趋势…………………… 16 6.4 从文化传播的角度看异化翻译的必要性本章小结…………………… 16 第七章 从文化传播的角度看异化翻译的必要性总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 第八章 从文化传播的角度看异化翻译的必要性结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 | ||
论文正文: | 获取原创论文从文化传播的角度看异化翻译的必要性正文 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
参考文献: | 从文化传播的角度看异化翻译的必要性参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | |||
原创专业: | 参考选题 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
文献综述结构: | 从文化传播的角度看异化翻译的必要性文献综述参考
从文化传播的角度看异化翻译的必要性国外研究 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
原创编号: | 1071658 | ||
上一篇:试析传承与变异从吃碗茶看中国文化的延续 下一篇:基于ssm缺陷管理系统 |
相关原创论文: