论文标题: | 《西游记》英译本在英语世界的经典化 | ||
论文封面: | ![]() |
||
论文摘要: | 《西游记》英译本在英语世界的经典化摘要 本文对汉语言文学中的某一主题进行了深入研究,旨在提高人们对该主题的理解和认识。本文论述了《西游记》英译本在英语世界的经典化在当前一些问题,了解论文《西游记》英译本在英语世界的经典化背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于《西游记》英译本在英语世界的经典化的研究; 针对《西游记》英译本在英语世界的经典化问题/现象,从《西游记》英译本在英语世界的经典化方面,利用《西游记》英译本在英语世界的经典化方法进行研究。目的: 研究《西游记》英译本在英语世界的经典化目的、范围、重要性;方法: 采用《西游记》英译本在英语世界的经典化手段和方法;结果: 完成了《西游记》英译本在英语世界的经典化工作取得的数据和结果; 结论: 得出《西游记》英译本在英语世界的经典化的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:《西游记;《西游记》英译本;世界的经典化 |
||
论文目录: | 《西游记》英译本在英语世界的经典化目录(参考) 中文摘要(参考) 英文摘要Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 《西游记》英译本在英语世界的经典化研究背景…………………2 1.2 《西游记》英译本在英语世界的经典化研究意义…………………2 1.2.1 理论意义…………………2 1.2.2 实践意义…………………2 1.3 《西游记》英译本在英语世界的经典化国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 《西游记》英译本在英语世界的经典化文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 《西游记》英译本在英语世界的经典化研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 《西游记》英译本在英语世界的经典化研究的方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 《西游记》英译本在英语世界的经典化拟解决的关键问题…………………3 1.8 《西游记》英译本在英语世界的经典化创新性/创新点…………………3 1.9 《西游记》英译本在英语世界的经典化本章小结…………………3 第二章 《西游记》英译本在英语世界的经典化基本概念和理论…………………4 2.1 《西游记》英译本在英语世界的经典化的定义和性质…………………4 2.2 《西游记》英译本在英语世界的经典化的分类和体系…………………4 2.3 《西游记》英译本在英语世界的经典化的研究方法…………………5 2.4 《西游记》英译本在英语世界的经典化的基本理论…………………5 第三章 《西游记》英译本在英语世界的经典化的构成要素/关键技术…………………6 3.1 《西游记》英译本在英语世界的经典化的组成部分…………………6 3.2 《西游记》英译本在英语世界的经典化的功能模块…………………6 3.3 《西游记》英译本在英语世界的经典化的内容支持…………………7 第四章 《西游记》英译本在英语世界的经典化的案例分析/应用领域……………… 8 4.1 《西游记》英译本在英语世界的经典化问案例分析……………………………………… 9 4.2 《西游记》英译本在英语世界的经典化的数据分析………………………………9 4.3 《西游记》英译本在英语世界的经典化研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 《西游记》英译本在英语世界的经典化的设计、评价与优化………………………10 5.1 《西游记》英译本在英语世界的经典化的解决措施 …… ………… 11 5.2 《西游记》英译本在英语世界的经典化的评价 ………………… 12 5.3 《西游记》英译本在英语世界的经典化的优化 …………………… 13 5.4 本章小结 ………… ………… 13 第六章 《西游记》英译本在英语世界的经典化的经验总结与启示………………………15 6.1 《西游记》英译本在英语世界的经典化经验总结…………………15 6.2 《西游记》英译本在英语世界的经典化研究启示……………………16 6.3 《西游记》英译本在英语世界的经典化未来发展趋势…………………… 16 6.4 《西游记》英译本在英语世界的经典化本章小结…………………… 16 第七章 《西游记》英译本在英语世界的经典化总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 7.3 本章小结……………17 第八章 《西游记》英译本在英语世界的经典化结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究成果总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文《西游记》英译本在英语世界的经典化正文 |
||
参考文献: | 《西游记》英译本在英语世界的经典化参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 首先,我要感谢xxxx工程学院,感谢xxxx电信系通信工程对我四年的培养,让我学到了许许多多的知识,感谢各位老师在这四年里对我的关怀与照顾,在此致以我深深的谢意。 |
||
文献综述结构: | 《西游记》英译本在英语世界的经典化文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 汉语言文学 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
论文编号: | 3316915 | ||
上一篇:以《西游记》为情境的初中生物学命题案例 下一篇:论波德莱尔的“契合论”诗学特征和意义 | |||
相关原创论文: |