论文标题: | 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告 | ||
论文封面: | |||
论文摘要: | 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告摘要 摘要需要准确、简洁、清晰和完整地概括论文的主题、目的、方法、结果和结论,以便可以快速了解论文的核心内容。本文论述了《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告在当前一些问题,了解论文《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的研究; 针对《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告问题/现象,从《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告方面,利用《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告方法进行研究。目的: 研究《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告目的、范围、重要性;方法: 采用《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告手段和方法;结果: 完成了《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告工作取得的数据和结果; 结论: 得出《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的重要结论及主要观点,论文的新见解。 [关键词]:《女性主;《女性主义文体学;翻译实践报告 |
||
论文目录: | 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告目录(参考) 中文摘要(参考) 英文摘要Abstract 论文目录 第一章 引言/绪论…………………1 1.1 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告研究背景…………………2 1.2 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告研究意义…………………2 1.2.1 理论意义…………………2 1.2.2 实践意义…………………2 1.3 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告国内外研究现状…………………2 1.3.1 国外研究现状…………………2 1.3.2 国内研究现状…………………2 1.4 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告文献综述…………………2 1.4.1 国外研究现状…………………2 1.4.2 国内研究现状…………………2 1.5 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告研究的目的和内容…………………3 1.5.1 研究目的…………………3 1.5.2 研究内容…………………3 1.6 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告研究的方法及技术路线…………………3 1.6.1 研究方法…………………3 1.6.2 研究技术路线…………………3 1.7 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告拟解决的关键问题…………………3 1.8 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告创新性/创新点…………………3 1.9 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告本章小结…………………3 第二章 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告基本概念和理论…………………4 2.1 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的定义和性质…………………4 2.2 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的分类和体系…………………4 2.3 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的研究方法…………………5 2.4 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的基本理论…………………5 第三章 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的构成要素/关键技术…………………6 3.1 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的组成部分…………………6 3.2 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的功能模块…………………6 3.3 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的内容支持…………………7 第四章 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的案例分析/应用领域……………… 8 4.1 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告问案例分析……………………………………… 9 4.2 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的数据分析………………………………9 4.3 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告研究策略 ………………………………………10 4.4 本章小结 ………………………………………………10 第五章 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的设计、评价与优化………………………10 5.1 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的解决措施 …… ………… 11 5.2 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的评价 ………………… 12 5.3 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的优化 …………………… 13 5.4 本章小结 ………… ………… 13 第六章 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告的经验总结与启示………………………15 6.1 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告经验总结…………………15 6.2 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告研究启示……………………16 6.3 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告未来发展趋势…………………… 16 6.4 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告本章小结…………………… 16 第七章 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告总结结论与建议………17 7.1 结论概括……………17 7.2 根据结论提出建议……………17 7.3 本章小结……………17 第八章 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告结论与展望/结束语……………………………23 8.1 研究成果总结……………………………23 8.2 存在问题及改进方向……………………………23 8.3 未来发展趋势……………………………23 致谢 ………………………………………24 参考文献 ……………………………………… 25 论文注释 ………………………………………26 附录 …………………………………………27 |
||
论文正文: | 获取原创论文《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告正文 |
||
参考文献: | 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A] |
||
论文致谢: | 六月的校园总是让人无法宁静,收获的喜悦、离别的伤感、远行前的驻足与徘徊、叹时光之流逝、思人生之深浅。转眼间三年的研究生生活即将结束,不仅仅是时光的流逝,回首,自己成长了很多。有我的拼搏努力,更离不开身边老师、同学、朋友的支持与帮助。 |
||
文献综述结构: | 《女性主义文体学》(第三、四章)翻译实践报告文献综述参考 |
||
开题报告: | 一般包括以下部分: |
||
开题报告模板: | |||
论文附录: | 对写作主题的补充,并不是必要的。 |
||
专业: | 参考论文大全 | ||
论文说明: | 原创论文主要作为参考使用论文,不用于发表论文或直接毕业论文使用,主要是学习、参考、引用等! | ||
论文编号: | 3327215 | ||
上一篇:教育对健康回报的群体差异研究 下一篇:基于眼动实验的风景道景观评价与设计策略研究 | |||
相关原创论文: |