原创论文
免费咨询QQ:1900810140
您的当前位置: 原创论文首页 > 返回交通运输原创论文栏目
原创论文导航
论文标题: 关联理论视角下的专利英语长难句翻译
论文封面: 关联理论视角下的专利英语长难句翻译论文
论文摘要: 关联理论视角下的专利英语长难句翻译摘要
    本文对交通运输中的某一问题或现象进行了深入研究,旨在提高人们对该问题或现象的理解和解决方案。本文论述了关联理论视角下的专利英语长难句翻译在当前一些问题,了解论文关联理论视角下的专利英语长难句翻译背景,本文从论文角度/方向/领域进行关于关联理论视角下的专利英语长难句翻译的研究; 针对关联理论视角下的专利英语长难句翻译问题/现象,从关联理论视角下的专利英语长难句翻译方面,利用关联理论视角下的专利英语长难句翻译方法进行研究。目的: 研究关联理论视角下的专利英语长难句翻译目的、范围、重要性;方法: 采用关联理论视角下的专利英语长难句翻译手段和方法;结果: 完成了关联理论视角下的专利英语长难句翻译工作取得的数据和结果; 结论: 得出关联理论视角下的专利英语长难句翻译的重要结论及主要观点,论文的新见解。
[关键词]:关联理论;关联理论视角下的;语长难句翻译
论文目录: 关联理论视角下的专利英语长难句翻译目录(参考)
中文摘要(参考)
英文摘要Abstract
论文目录
第一章 引言/绪论…………………1
1.1 关联理论视角下的专利英语长难句翻译研究背景…………………2
1.2 关联理论视角下的专利英语长难句翻译研究意义…………………2
1.2.1 理论意义…………………2
1.2.2 实践意义…………………2
1.3 关联理论视角下的专利英语长难句翻译国内外研究现状…………………2
1.3.1 国外研究现状…………………2
1.3.2 国内研究现状…………………2
1.4 关联理论视角下的专利英语长难句翻译文献综述…………………2
1.4.1 国外研究现状…………………2
1.4.2 国内研究现状…………………2
1.5 关联理论视角下的专利英语长难句翻译研究的目的和内容…………………3
1.5.1 研究目的…………………3
1.5.2 研究内容…………………3
1.6 关联理论视角下的专利英语长难句翻译研究的方法及技术路线…………………3
1.6.1 研究方法…………………3
1.6.2 研究技术路线…………………3
1.7 关联理论视角下的专利英语长难句翻译拟解决的关键问题…………………3
1.8 关联理论视角下的专利英语长难句翻译创新性/创新点…………………3
1.9 关联理论视角下的专利英语长难句翻译本章小结…………………3
第二章 关联理论视角下的专利英语长难句翻译概述…………………4
2.1 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的定义与重要性…………………4
2.2 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的分类和体系…………………4
2.3 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的研究方法…………………5
2.4 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的基本理论…………………5
第三章 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的关键问题………………6
3.1 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的管理…………………6
3.2 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的支持…………………6
3.3 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的内容支持…………………7
第四章 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的研究方法……………… 8
4.1 关联理论视角下的专利英语长难句翻译问研究设计……………………………………… 9
4.2 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的数据收集和处理………………………………9
4.3 关联理论视角下的专利英语长难句翻译统计分析方法………………………………………10
4.4 关联理论视角下的专利英语长难句翻译研究限制和不足 ………………………………………………10
第五章 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的研究结果………………………10
5.1 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的数据描述和初步分析 …… ………… 11
5.2 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的详细结果和分析………………… 12
5.3 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的结果解释和讨论 …………………… 13
5.4 本章小结 ………… ………… 13
第六章 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的研究讨论………………………15
6.1 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的研究结果与文献综述的比较…………………15
6.2 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的研究结果的意义和影响…………………16
6.3 关联理论视角下的专利英语长难句翻译的研究的局限性和未来研究方向………………… 16
6.4 关联理论视角下的专利英语长难句翻译本章小结…………………… 16
第七章 关联理论视角下的专利英语长难句翻译总结结论与建议………17
7.1 结论概括……………17
7.2 根据结论提出建议……………17
7.3 本章小结……………17
第八章 关联理论视角下的专利英语长难句翻译结论与展望/结束语……………………………23
8.1 研究成果总结……………………………23
8.2 存在问题及改进方向……………………………23
8.3 未来发展趋势……………………………23
致谢 ………………………………………24
参考文献 ……………………………………… 25
论文注释 ………………………………………26
附录 …………………………………………27
论文正文:

获取原创论文关联理论视角下的专利英语长难句翻译正文

参考文献:

关联理论视角下的专利英语长难句翻译参考文献类型:专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A]
电子文献类型:数据库[DB],计算机[CP],电子公告[EB]
电子文献的载体类型:互联网[OL],光盘[CD],磁带[MT],磁盘[DK]
A:专著、论文集、学位论文、报告
[序号]主要责任者.文献题名[文献类型标识].出版地:出版者,出版年.起止页码(可选) 参考文献参考案例:[1] 郭文帅,荣朝和. 综合交通运输研究综述[J]. 经济问题探索,2013(10):170-176. DOI:10.3969/j.issn.1006-2912.2013.10.027.
[2] 张靖超. 对交通运输企业成本管理问题探析[J]. 品牌研究,2022(3):187-189. DOI:10.3969/j.issn.1671-1009.2022.03.067.
[3] 赵光辉,吴宏,张慧玲. 交通运输促进共同富裕政策研究[J]. 重庆交通大学学报(社会科学版),2022,22(2):19-30. DOI:10.3969/j.issn.1674-0297.2022.02.004.
[4] 张帅,陈志杰. 推进交通运输物流促进城乡融合发展[J]. 农业经济,2022(2):131-132. DOI:10.3969/j.issn.1001-6139.2022.02.049.
[5] 柏涛,葛迪,张正,等. 交通运输行业应用系统集成研究[J]. 长江信息通信,2022,35(4):51-53. DOI:10.3969/j.issn.1673-1131.2022.04.018.
[6] 徐思阳,李钲博. 交通运输发展浅谈[J]. 科学与信息化,2019(9):146.
[7] 邓天锡. 交通运输综合行政执法的问题探讨[J]. 现代商贸工业,2022,43(19):163-164. DOI:10.19311/j.cnki.1672-3198.2022.19.073.
[8] 孔祥军. 交通运输安全管理问题及对策研究[J]. 运输经理世界,2022(14):98-100. DOI:10.3969/j.issn.1673-3681.2022.14.033.
[9] 王利华,闫海峰,吴刚,等. 交通运输专业城轨方向建设现状分析[J]. 中国现代教育装备,2022(17):98-100.
[10] 王明昇. 智能交通系统在交通运输管理中的运用探究[J]. 时代汽车,2022(11):179-180. DOI:10.3969/j.issn.1672-9668.2022.11.066.
[11] 王贝贝. 基于GIS的交通运输规划研究[J]. 运输经理世界,2021(32):164-166. DOI:10.3969/j.issn.1673-3681.2021.32.055.
[12] 胡吉平,魏际刚,王红梅. 基于GIS的交通运输规划[J]. 铁道学报,2000,22(4):12-15. DOI:10.3321/j.issn:1001-8360.2000.04.003.
[13] 杨柳. 深度学习在交通运输中应用综述[J]. 信息技术与信息化,2022(2):192-195. DOI:10.3969/j.issn.1672-9528.2022.02.050.
[14] 鲁美. 交通运输企业全面预算管理探析[J]. 中国乡镇企业会计,2022(3):30-32.
[15] 任庆陆. 城乡一体化交通运输发展[J]. 中小企业管理与科技,2021(12):118-119.
[16] 温永媛,孔红刚,秦涛,等. 交通运输行业的数据安全和防护[J]. 中国科技成果,2022,23(15):45-46,75. DOI:10.3772/j.issn.1009-5659.2022.15.020.
[17] 梁京昕. 交通运输警务刍议[J]. 活力,2018(22):247. DOI:10.3969/j.issn.1007-6263.2018.22.212.
[18] 陈东升. 交通运输警务刍议[J]. 铁道警察学院学报,2018,28(3):5-17. DOI:10.19536/j.cnki.411439.2018.03.001.
[19] 张洪伟. 开展"双碳"交通运输工作的哲学思考[J]. 内蒙古公路与运输,2022(5):49-52. DOI:10.19332/j.cnki.1005-0574.2022.05.0011.
[20] 刘干,沈蕾. 浙江省交通运输业景气指数分析[J]. 中国集体经济,2022(19):81-83.

论文致谢:

  首先,我要感谢xxxx工程学院,感谢xxxx电信系通信工程对我四年的培养,让我学到了许许多多的知识,感谢各位老师在这四年里对我的关怀与照顾,在此致以我深深的谢意。
  本论文从选题到最后定稿成文,本校xxx老师一直给予了悉心指导,xxxx老师那种严谨求实的作风,孜孜不倦的开拓精神和敬业精神令我深受启迪和教益,谨向我的指导老师xxx老师致以深深的谢意。
  在本课题进行期间,本人根据实际工作和从网上积累的资料整理出了本篇论文,加之xxx产业在国内处于刚起步阶段,更由于笔者水平有限,故在理论的描述、资料的运用等方面难免有不当、不深、不周之处,有些观点也尚欠成熟,敬请各位老师批评指正。
  最后,我还要向所有曾经帮助过我的同学和朋友们致敬。你们的鼓励和帮助是我永远前进的动力,真心的谢谢你们。

文献综述结构:

关联理论视角下的专利英语长难句翻译文献综述参考
关联理论视角下的专利英语长难句翻译国外研究
关联理论视角下的专利英语长难句翻译国内研究
关联理论视角下的专利英语长难句翻译总结
关联理论视角下的专利英语长难句翻译参考文献

开题报告:

一般包括以下部分:
1、关联理论视角下的专利英语长难句翻译题目来源:简洁明了,准确传达研究内容。
2、关联理论视角下的专利英语长难句翻译研究目的和意义:阐述研究背景、研究目的以及对学科、行业甚至国家社会的贡献等。
3、关联理论视角下的专利英语长难句翻译文献综述:对与该研究领域相关的现有研究进行综述,总结已有研究成果和不足,以及研究的前沿和挑战等。
4、关联理论视角下的专利英语长难句翻译研究方法:描述研究方法,包括理论框架、实证分析方法、数据采集和处理方式等。
5、关联理论视角下的专利英语长难句翻译研究内容和计划:明确研究的主要内容和计划,包括研究问题、研究路径、研究计划等。
6、关联理论视角下的专利英语长难句翻译预期结果和意义:描述预期的研究结果和意义,包括对学科、行业或社会的贡献等。
7、参考文献:列出与该研究相关的参考文献。
不同学校具体要求可能有所不同。
查看开题报告

开题报告模板:

下载关联理论视角下的专利英语长难句翻译开题报告模板

论文附录:

对写作主题的补充,并不是必要的。
1、说明书或论文的附录依次为“附录A”、“附录B”、“附录C”等编号。如果只有一个附录,也应编为“附录A”。
2、附录中的图、表、公式的命名方法也采用上面提到的图、表、公式命名方法,只不过将章的序号换成附录的序号。

专业: 交通运输
论文说明: 此论文没有对外公开任何信息,可联系我们获得相关摘要和目录
论文编号: 1367575
上一篇:元认知策略下高校日语阅读自主学习能力的培养 下一篇:河南交通运输人才储备对策研究
相关原创论文: